Армяне поселились в Австрии с 17 века. В 1683 году, под Веной, в победоносной битве против турок участвовал польско-армянский отряд, который выступил в помощь австрийцам, в составе войска польского, на стороне короля Яна Собовского. Небольшая армянская община была основана в 18 веке.
Сегодня в самом центре Вены на одноименной улице Мехитаристенгассе расположена Армянская Католическая Церковь Конгрегации мхитаристов. История этой монашеской общины берет начало в ХVII веке, когда в киликийском городе Себастия языковед и богослов Мхитар, в миру Манук Петросян, принял католический сан. При поддержке своих последователей он организовал в Константинополе Орден мхитаристов, главной целью которого было расширение духовных, образовательных, научных и культурных связей. Пройдя через многие испытания, связанные в основном с гонениями со стороны османских властей, Мхитар Себастаци перебрался в Венецию. А в 1717 году на небольшом острове Святого Лазаря члены братства построили монастырь Сан-Ладзаро дельи Армени, ставший со временем одним из мировых центров армянской культуры.
Однако в 1772 году часть священнослужителей из-за несогласия с принятием нового устава покинула Венецию и обустроились в венском монастыре капуцинов. В 1811 году австрийский император Франциск I официально признал их статус в качестве Конгрегации, пообещав «своей милостью всякое содействие». Спустя 60 лет по проектам известных архитекторов была построена церковь, где первый камень в ее основание от имени императора заложил папский нунций.
Сегодня это крупный религиозный центр и одновременно очаг армянской культуры. В фондах монастыря находится нумизматическая коллекция из 10 тысяч армянских и 20 тысяч монет других стран, ценные картины армянских художников, в том числе Ивана Айвазовского, более 2800 армянских и восточных рукописей, свыше 170 тысяч томов древних и современных армянских печатных работ, а также самая большая в западном мире коллекция армянских газет и журналов. В 1810 году здесь был основан Печатный дом книг и произведений мхитаристского единства, о чем на стене здания Конгрегации имеется надпись золотыми буквами.
Несмотря на то, что книгопечатание производилось в монастырских стенах, строгой цензуры в отношении тематики не было. Здесь издавались научные труды на немецком и греческом языках, латинские медицинские справочники, переводные словари, множество книг на польском, болгарском, русском. После геноцида 1915 года типография взяла на себя роль по сохранению и передаче армянского культурного наследия в диаспоральной среде.
Библиотека монастыря
В библиотеке хранится и исторический роман австрийского писателя Франца Верфеля «Сорок дней Муса-Дага» о героической обороне армян на горе Муса-Даг в 1915 году. Впервые он был издан в США в декабре 1934 года и, по версии журнала Time, стал книгой месяца. Только за первые две недели было продано 34 тысячи экземпляров. Кстати, цифра «34» еще не раз сопровождала это произведение. Например, в дальнейшем он был переведен на 34 языка мира. Возможно, на решение австрийского парламента в 2015 году о признании геноцида армян в немалой степени повлиял этот роман.
И хотя сегодня в стране имеется полуторамиллионная турецкая диаспора, да и Австро-Венгрия в начале ХХ века была союзником Османской империи, тем не менее, в резолюции указывается, что «современная Австрия несет определенную ответственность за произошедшее и призывает Турцию примириться со своей историей и признать геноцид армян». Спустя год на центральной площади Инсбрука 24 апреля установили хачкар, привезенный из Армении.
По материалам noev-kovcheg.