«По коренному духу нравственных свойств своих, армяне не увлекались решительным порывом завоеваний; порыв сей был у них стремлением мимолетящим. Оборона отечества, защита родной независимости, противоборствие покушениям внешнего насилия: вот главная цель их вооружений. А потому и Мигр, их языческий бог войны, означал огнь невещественный, но духовный, охранявший, а не истреблявший природу и людей», ― писал русский историк Сергей Николаевич Глинка в своем монументальном труде «Обозрение истории армянского народа от начала бытия его до возрождения области Армянской в Российской империи», увидевшем свет в 1832–1833 годах в типографии Лазаревского института восточных языков. Во введении к «Обозрению…» автором также отмечалось, что «созидание общественное, перешедшее к армянам от времен патриархальных, есть коренное свойство армянского народа».
Литературную известность Сергей Глинка, старший брат поэта и декабриста Фёдора Глинки, приобрел в начале 1800-х годов в качестве переводчика и драматурга. В 1808–1826 годах он издавал журнал «Русский вестник», отличавшийся патриотическим духом и особенно популярный во время Отечественной войны 1812 года. Сергей Глинка ― автор ряда популярных исторических сочинений, его самым значительным трудом стали «Записки» (1895), охватывающие исторические события от Великой французской революции до восстания декабристов и содержащие яркие портреты современников.
Сергей Глинка (1776–1847)
В истории русско-армянских литературных отношений 30-х годов XIX века Сергей Глинка занимает значимое место. Помимо работы «Обозрение истории армянского народа от начала бытия его до возрождения области Армянской в Российской империи», на основе исторического материала им написаны две повести в стихах ― «Гайк, первый победитель завоевателя» и «Ардоат или Адоад, спаситель Армении и Отечества».
По мнению литературоведа Саломеи Арешян, Сергей Глинка ― не просто один из русских авторов в ряду других, писавших об Армении. Его патриотизм «проявлялся и в отношении к народам, проживающим в пределах Российской империи, особенно в отношении армян. <…> Глинка выступил как армянофил в период реакции, после разгрома декабристов». В годы царствования Николая I он написал работу об Армении, ее культуре и историческом прошлом, полагая, что судьба армянского народа тесно связана с судьбой России. «Значение исторических и поэтических произведений Глинки, написанных об Армении, интернационализм автора, его любовь к армянскому народу и культуре неразрывно связаны с патриотизмом и передовым мировоззрением», ― уточняет Арешян свою оценку творчества Глинки.
Историк Вардан Парсамян в историографическом обзоре «Армения первой половины XIX века» отводит произведениям по истории Армении Сергея Глинки особое место. «В труде Глинки наиболее интересны страницы, посвященные новой истории Армении… ― пишет он. ― Глинка сообщает об армянских колониях, беженцах, армянской торговле, об участии армян в русско-персидских и русско-турецких войнах, о присоединении Армении к России…»
Титульная страница «Обозрения истории армянского народа» (часть первая)
Филолог Русет Оганнисян, упоминая «Обозрение истории армянского народа», объясняет появление книги усилением интереса к Армении в русском обществе после присоединения Восточной Армении к России. «Обозрение…» рассматривается им как работа, нацеленная, в первую очередь, на ознакомление русского читателя с историей Армении.
В этом же контексте рассматривает сочинения Сергея Глинки историк Ваге Ерканян: «Русский историк С. Глинка в 1830-х годах опубликовал „Обозрение истории армянского народа“, труд, посвященный репатриации армян Ирана, и принял участие в составлении трехтомного сборника документов, относящихся к истории армянского народа, который содержит многочисленные ценные источники».
Литературовед Камсар Григорьян связывал предысторию русской школы арменоведения с деятельностью Лазаревского института восточных языков, с именами Якова и Давида Арзановых, а также с работами Сергея Глинки. Как считал исследователь, книги Глинки рассматриваемой тематики «являются первыми историческими работами об Армении, написанными русским исследователем, который, кроме того, принимал деятельное участие в составлении трехтомного издания „Собрания актов, относящихся к обозрению истории армянского народа“ (1833–1838)».
Титульная страница «Обозрения истории армянского народа» (часть вторая)
Две повести Сергея Глинки «Гайк, первый победитель завоевателя» и «Ардоат или Адоад, спаситель Армении и Отечества» имеют сугубо историческое значение, полагал литературовед Левон Мкртчян, «но они интересны и тем, что их автор был одним из первых русских поэтов, писавших об Армении, ее героической истории». Своими историческими работами Глинка пытался восполнить русскому читателю недостаток сведений об Армении.
Историк Микаэл Мурадян обратил внимание на то, что, повествуя о событиях русско-иранской войны 1826–1828 годов, Сергей Глинка постоянно подчеркивает большой вклад армянского народа в победу русского оружия и упрочение русско-армянских отношений. Мурадян отмечает, что в дореволюционной русской историографии вопрос о присоединении Восточной Армении к России одним из первых осветил Глинка. «Надо воздать ему должное. Он не только выявил важность и значение этого исторического акта, он также показал, что присоединение отвечало чаяниям и устремлениям армянского народа. <…> Глинка связывал это событие с самой историей армянского народа, считал, что оно имеет большое значение для будущего Армении, для развития ее культуры. Труды С.Н. Глинки ценны тем, что они давали русскому обществу четкое представление о богатой истории армянского народа, о его многовековой культуре».
Источник – armmuseum.