«Границу Киликии и Армении образует судоходная река по имени Евфрат...»: Армения на карте мира согласно Геродоту - RadioVan.fm

Онлайн

«Границу Киликии и Армении образует судоходная река по имени Евфрат...»: Армения на карте мира согласно Геродоту

2022-09-18 19:37 , Минутка истории, 1817

«Границу Киликии и Армении образует судоходная река по имени Евфрат...»: Армения на карте мира согласно Геродоту

Древнегреческий историк Геродот – автор первого сохранившегося значительного трактата «История», описывающего греко-персидские войны и обычаи многих современных ему народов, родился 7 августа 484 г. до нашей эры в городе Галикарнас (ныне в пределах Турции). В молодости отправился в длительные путешествия - побывал в Египте, Вавилоне, Малой Азии, Ассирии, Северном Причерноморье, Геллеспонте, а также объездил Балканский полуостров от Македонии до Пелопоннеса. Во время путешествий историк делал наброски для своего последующего творения.

В «Истории» Геродота сочетаются сразу несколько компонентов: этнографические данные, географическая информация, естественно-исторические материалы, литературный компонент. Сочинение включает в себя девять книг.

Геродот скончался 11 декабря 425 г. до нашей эры. Место захоронения неизвестно.

Среди государств того времени Геродот в своей работе упоминает и Армению. Заглянем в Книгу пятую его труда:

«Границу Киликии и Армении образует судоходная река по имени Евфрат... В Армении находится 15 стоянок с заезжими домами и сторожевым укреплением на протяжении 56 1/2 парасангов. Из Армении путь ведет в Матиену; здесь 34 стоянки на расстоянии 136 парасангов. По этой стране протекают четыре судоходные реки. Через все эти реки надо переправляться на судах. Первая река – Тигр, затем вторая и третья под одним названием – Забат. Но это разные реки, и начинаются они не в одной местности. Первая из упомянутых рек течет из Армении, а вторая – из Матиены».

Цитировать многочисленные упоминания Геродота об Армении нет необходимости. Желающие могут обратиться непосредственно к его «Истории», благо книга переведена на многие языки мира, в том числе и на русский, существует она в электронной версии. Посмотрим лучше на его карту мира.

Чуть ниже двух морей - Pontus Euxinus и Caspian mare (на греческом - Εύξεινο Πόντο и Κασπίας φοράδα, они же на русском - Черное и Каспийское моря), на карте явно читается Armenia. Эту традицию - отмечать на своих картах Армению - продолжили в дальнейшем все греческие, а затем и римские историки. Ксенофонт - в своем «Анабасисе», Птолемей – в «Географии» и многие другие.

Источник – yerkramas.

Лента

Рекомендуем посмотреть