Марсель Пруст — один из самых противоречивых писателей XX столетия. Его великое произведение «В поисках утраченного времени», составленное из нескольких отдельных романов, до сих пор вызывает споры любителей литературы и критиков. Кроме того, Пруст по праву считается наиболее ярким представителем течения модернизма во французской литературе.
Валентен Луи Жорж Эжен Марсель Пруст родился в районе Отёй (пригород Парижа; ныне его XVI округ) 10 июля 1871 года в доме двоюродного дяди Луи Вейля, через два месяца после окончания франко-прусской войны.
Его отец, Адриан Пруст, – выдающийся врач-эпидемиолог и патолог, профессор медицинского факультета, занимался поисками средств предотвращения распространения холеры в Европе и Азии; был советником французского правительства по борьбе с эпидемией; автором многочисленных статей и книг по медицине и гигиене. Мать, Жанна Вейль, – дочь еврейского биржевого маклера.
Он рос болезненным ребенком. В возрасте 9 лет у него обнаружилась астма, которая мучила его всю жизнь, наложив отпечаток на характер: Марсель Пруст был замкнутым человеком.
Марсель Пруст в детстве
В 1882 Пруст поступил в лицей Кондорсе. Часто отсутствовал. Выпускные экзамены на звание бакалавра он сдал в июле 1889, и был особо отмечен за сочинение по французскому. В лицее Пруст познакомился с Жаком Бизе, сыном композитора, Люсьеном Доде, сыном романиста, с будущим художником-модернистом Морисом Дени и с будущим поэтом Фернаном Грегом.
Пруст рано начал писать и публиковаться. Ещё в школе он публиковался в литературных журналах «La Revue verte» и «La Revue lilas». С 1890 по 1891 Пруст вёл колонку салонной хроники в журнале «Le Mensuel». С 1892 печатался в «Le Banquet» (Пир), который он создал вместе с друзьями, а также в престижном журнале «La Revue Blanche».
Вскоре Пруст стал посещать модные литературные и художественные салоны. Учился на юридическом факультете Сорбонны, но курса не окончил. Вёл отдел салонной хроники в газете «Фигаро». Из парижских салонов особую роль в жизни Пруста сыграли три: салон госпожи Штраус (Женевьева Галеви), вдовы Бизе; салон госпожи де Кайаве, возлюбленной Анатоля Франса; салон Мадам Лемер.
В 1894 он опубликовал книгу стихов в прозе в декадентском стиле. Книга осталась почти незамеченной, а Пруст обрёл репутацию светского человека и дилетанта. В 1895 Пруст начал писать большой роман, многие сюжетные линии которого были повторены в «Поисках». Это был «Жан Сантей», работа над которым прервалась в 1899 и была окончательно оставлена.
В 1896 Пруст издал сборник новелл «Утехи и дни» (с предисловием Анатоля Франса и иллюстрациями госпожи Лемер). Поэт и романист Жан Лоррен встретил книгу разгромной рецензией, ставшей причиной дуэли между писателем и критиком. Дуэль состоялась в феврале 1897 в юго-западном пригороде Парижа Мёдоне. Секундантом со стороны Пруста был его друг, художник-импрессионист Жан Беро.
Активное участие в политической жизни Пруст принял лишь однажды, в период «дела Дрейфуса». Он подписал воззвание деятелей культуры о пересмотре приговора, уговорил Анатоля Франса также подписать этот текст. В феврале Пруст присутствовал на процессе Золя.
Пруст был англофилом, что нашло отражение в его произведениях. Переводил литературные произведения с английского на французский. В 1904-1906 Пруст выпустил переводы книг английского художественного критика Джона Рёскина «Библия Амьена» и «Сезам и лилии».
В 1903 умер отец, а в сентябре 1905 – горячо его любившая мать. Пруст получил богатое наследство, но тяжёлая форма астмы вынудила его вести с 1906 года затворнический образ жизни. В самом конце 1906 Пруст переселился с улицы Курсель (где семья жила с 1900) на Бульвар Осман, в квартиру только что умершего дяди Жоржа.
Около 1907 он начал работу над основным своим произведением – «В поисках утраченного времени». К концу 1911 первая версия «Поисков» была завершена. В ней было три части («Утраченное время», «Под сенью девушек в цвету» и «Обретённое время»), книга должна была уместиться в двух объёмистых томах. В 1912 она называлась «Перебоями чувства». Пруст не мог найти издателя, который согласился бы опубликовать её. В конце года отказы прислали издательства «Фаскель» и «Нувель Ревю Франсез» («Галлимар»), а в начале следующего пришёл отказ от «Оллендорфа». Издателем стал Бернар Грассе. Он выпустил книгу (за счёт автора), но потребовал сократить рукопись.
Роман «По направлению к Свану» вышел в ноябре 1913 и был встречен прохладно и читателями, и критикой. Начавшаяся война, уход Грассе на фронт и закрытие издательства (хотя уже набирался второй том), вынудили Пруста продолжить работу. Три части превратились в пять – «По направлению к Свану», «Под сенью девушек в цвету», «У Германтов», «Содом и Гоморра» (которая распалась на собственно «Содом и Гоморру», в двух частях, «Пленницу» и «Беглянку») и «Обретённое время». В 1919-1927 издательство «Галлимар» выпустило все остальные тома.
Хотя Пруст считал, что в 1918 он завершил книгу, он продолжал усиленно работать и править её до последнего дня своей жизни. За роман «Под сенью девушек в цвету» 10 декабря 1919 Прусту была присуждена Гонкуровская премия.
Осенью 1922, возвращаясь из гостей, писатель простудился и заболел бронхитом. В ноябре бронхит перешёл в воспаление лёгких. Марсель Пруст умер в Париже 18 ноября 1922 года.
Метод Марселя Пруста — это прежде всего попытка проникнуть в сущность мира, как он её понимает, для чего ощущение, причём ощущение опосредованное и вторичное, служит лишь инструментом. Его анализ — это не тщательное препарирование внешнего мира, но разложение действительности для того, чтобы уловить её глубину.
Метод Пруста иногда называют импрессионистским: отрицая интеллектуальное обобщение, он отдаётся течению образов и воспоминаний и рисует их в том порядке, в каком они возникают в его воображении.
Истинная реальность в эстетике Пруста — это не сиюминутное существование, а жизнь переосмысленная, преображённая, воссозданная памятью. Писатель стремился передать, не упрощая, весь бурный и единый поток жизни.
Мы собрали самые знаковые цитаты из произведений писателя:
— Мы не сознаем, что мы счастливы. Нам всегда кажется, что мы несчастнее, чем на самом деле.
— Умный человек не боится показаться глупцом другому умному человеку.
— Мы дрожим только над собой или над теми, кого мы любим. Когда наше счастье уже не в их руках, как спокойно, как легко, как смело нам при них дышится!
— Твердые решения человек принимает только в таком душевном состоянии, которое длится недолго.
— Мудрость сама в руки не дается, её нужно открыть, пройдя путь, который никто другой не может пройти за тебя, не может тебя от него избавить, ибо это взгляд на вещи.
— Потребность говорить мешает не только слушать, но и видеть, – следовательно, отсутствие описания обстановки есть уже описание душевного состояния человека.
— Представление которое мы давно составили о человеке, закрывает нам глаза и затыкает уши.
— Важны одни только поступки, а вовсе не то, что мы говорим и что думаем.
— Правда так меняется внутри нас, что другим трудно бывает в ней разобраться.