Паруйр Севак называл его «основоположником и первым классиком новой армянской лирики»: Мкртич Пешикташлян - RadioVan.fm

Онлайн

Паруйр Севак называл его «основоположником и первым классиком новой армянской лирики»: Мкртич Пешикташлян

2021-09-01 21:47 , Немного О..., 1752

Паруйр Севак называл его «основоположником и первым классиком новой армянской лирики»: Мкртич Пешикташлян

Мкртич Пешикташлян — выдающийся армянский поэт XIX века, который внес неоценимый вклад в развитие театрального искусства. В основном писатель известен произведениями на патриотическую тему, однако он еще и тонко выражал красоту природы и муки любви. Именно поэтому позже Паруйр Севак назвал Мкртича Пешикташляна «основоположником и первым классиком новой армянской лирики».

Мкртич Пешикташлян родился в 1828 году в пригороде Константинополя Ортагюх, в семье портного. Начальное образование поэт получил в армянской католической семинарии Константинополя. В 1839 году его отправили в школу венецианских мхитаристов в Италии. Завершив учебу в 1845 году, Пешикташлян вернулся в Константинополь, где тут же приступил к активной педагогической, общественной, литературной и театральной деятельности. Так, писатель преподавал армянский и французский языки в школах, а также стал одним из основателей Общенационального общества, которое способствовало просвещению живущих в Малой Азии армян и изданию произведений национальных и зарубежных авторов. Поэт работал и с другими обществами, которые вели борьбу с турками, оказывали помощь участникам Зейтунского восстания 1862 года.

Пока природа тешится надеждой,
Что после долгой, пасмурной зимы
Придет весна, зеленою одеждой
Покроет вновь долины и холмы,
И птицы защебечут, в небе рея,
И мир воспрянет, красками пестрея,—
К тебе спешу я, ты меня встречай,
Армения моя, мой дивный край!
Что мне красоты древние Эллады! —
Они не краше, чем твои луга.
Увы, уже не дарят мне отрады
Италии лазурной берега.
Я от тебя вдали — скиталец нищий,
Тоска мне служит и питьем, и пищей,
Все мои думы — о тебе одной,
Армения, желанный край родной!

(Песня отчизны, 1850г)

В 1856 году Пешикташлян основал в Константинополе армянский национальный театр. Драматург переводил пьесы европейских авторов, выступал как режиссер и актер. В 1856-1858 годы он написал такие исторические трагедии, как «Кор­нак», «Ар­шак II», проникнутые иде­ей национально-ос­во­бо­дительной борь­бы. Его перу принадлежат также трагедия «Ваган Ма­ми­ко­нян» и несколько комедий. Пешикташлян за­ло­жил ос­но­вы национальной дра­ма­тур­гии на раз­го­вор­ном аш­ха­ра­ба­ре, за­кре­пив его в ка­че­ст­ве но­во­го литературного язы­ка.

Ты ищешь меня, моя бедная мать?
Взгляни же сухими глазами
На раны мои. И не надо рыдать.
Пусть в горе зальются слезами
Турецкие матери — ты не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
О мать, ты не знала ни ночи ни дня
В трудах и заботах о сыне.
Так бережно ты укрывала меня
В моей колыбели! И ныне,
Укрыв меня отчей землей, не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
«Армяне, пусть солнцем сияет всегда
Для вас и для отчего края
Жизнь сына, рожденного мною», — тогда
Ты пела над люлькой, родная.
Я пал за отчизну. И ты не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
Сочится из ран моих алая кровь,
Но смерть я, не дрогнув, приемлю.
Взгляни на безжалостных наших врагов
Их трупы усеяли землю.
Их кара постигла. И ты не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
Свирепо рыча, налетела на нас
Драконья зловещая стая,
Но пламя великого гнева в тот час
Зажгла в нас Отчизна святая.
Наш недруг повержен. И ты не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
Нам слышался радостный голос отцов,
Когда мы на битву вставали,
И души погибших армянских бойцов,
Отмщенные, возликовали.
Масис улыбнулся. И ты не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.
Прими поцелуй мой. Последним прости
Его отнеси моей милой.
Приникну к земле, перед тем как сойти
В объятья ее… Над могилой
Пусть крест мне поставят… О мать, не рыдай,
Ты добрые вести в Зейтун передай.

(Смерть храбреца, 1863)

Кроме того, поэт способствовал и развитию армянского музыкального искусства: сочинял композиции к спектаклям, а также на свои стихи и стихи Гевонда Алишана. Писатель поддерживал творческие связи с выдающимся армянским композитором Тиграном Чухаджяном.

Стихи Пешикташлян начал писать со второй половины 40-х годов, публикуя их в западноармянской периодике. Первый сборник его стихотворений и драматических произведений вышел в свет в Константинополе в 1870 году. Скончался выдающийся армянский писатель 29 ноября 1868 года в Константинополе.

Любовь моя, прощай! Я слышу зов
С полей, где закипает бой кровавый.
Спешу примкнуть к отрядам храбрецов —
Мы поровну поделим бремя славы.
Пусть нам с тобой уже не суждено
Увидеться — мне нет пути иного.
Не плачь, моя родная! Всё равно
Там, в небесах, тебя я встречу снова.
Не гнев слепой терзает грудь мою —
Я голосу Отчизны нашей внемлю,
Я в бой иду, чтоб в праведном бою
От недругов спасти родную землю!
(Марш, 1867)

Источник

Лента

Рекомендуем посмотреть