Синклер Льюис — американский писатель, ставший первым в Соединенных Штатах лауреатом Нобелевской премии по литературе. Он начинал свою карьеру как журналист и, подобно О. Генри и Шервуду Андерсону, хорошо изучил быт и нравы провинциальной Америки. Льюис выступил как автор типичных для начала XX века произведений об упорном и предприимчивом одиночке, выходце из самых низов. Идею его романа купил сам Джек Лондон, находившийся под конец жизни в глубоком творческом кризисе.
Синклер Льюис родился 7 февраля 1885 года в Сок-Сентр (штат Миннесота, США), в семье сельского врача. Отец не возражал против учебы сына в Йейльском университете после полугодичных подготовительных курсов в Оберлинском колледже.
В Оберлине и Нью-Хейвене Льюис пытался заниматься религией и поэзией. Окончательно отчаявшись, он в 1906 году, в самом начале выпускного курса, бросил учебу и ненадолго определился в утопическую колонию Э.Синклера в Инглвуде (шт. Нью-Джерси). В Нью-Йорке, меняя занятия, почти год пытался вести образ жизни свободного литератора.
После безнадежной попытки устроиться на работу в Панаме, где тогда сооружали канал, Льюис вернулся в колледж и на скудное пособие от отца окончил его в 1908 году.
Льюис сменил несколько мест работы, пока в 1910 году не устроился на редакторскую должность в Нью-Йорке.
В 1913 году он закончил свой первый роман «Наш мистер Ренн», который вышел в свет в феврале 1914 года. За ним, без особого успеха, последовало еще четыре романа. В 1915 году он выгодно сбыл несколько рассказов, много печатался в коммерческих журналах, не прекращая писать романы.
В Вашингтоне в 1920 году Льюис завершил свой самый важный роман, «Главная улица», невероятный успех которого вошел в ряд самых сенсационных событий в истории книгоиздательства в США. В следующее десятилетие Льюис опубликовал еще несколько романов, привлекших к себе внимание огромной аудитории.
Также Синклер Льюис прославился как мастер социальной прозы. Он оказал сильное влияние на всю американскую литературу XX века.
В 1927 году он отказался от Пулитцеровской премии, а на исходе 1930 года стал первым американским лауреатом Нобелевской премии по литературе. Умер Синклер Льюис в Риме 10 января 1951 года.
Мы отобрали самые знаковые цитаты из произведений классика:
◆ Никогда не переведутся люди, которые — как бы хорошо им ни жилось — вечно жалуются и вечно завидуют своим соседям, умеющим одеваться так, что и дешевые костюмы кажутся дорогими, соседям, способным влюбляться, танцевать и хорошо переваривать пищу. «У нас это невозможно»
◆ Я же всегда мечтал укрыться в башне из слоновой кости — или пусть хоть целлулоидной, под слоновую кость, - чтобы прочитать все, что мне за всю жизнь не удалось прочесть. «У нас это невозможно»
◆ Человек чувствует себя королем до тех пор, пока ему есть на кого смотреть сверху вниз. «У нас это невозможно»
◆ ... Он был вынужден с болью признать, что ни один нормальный человек не может долго выносить трагедию другого человека и что дружеское сочувствие в один прекрасный день неминуемо сменяется раздражением. «У нас это невозможно»
◆ Запретная любовь похожа на карточный долг: она требует большей щепетильности, чем законный долг супружества. Не потому ли, что ее нельзя взыскать судебным порядком? «Главная улица»
◆ На вашем месте я стремилась бы к самому высокому, а там было бы видно, на чем остановиться, что делать: рисовать платья, строить храмы или утюжить брюки. Что за беда, если вам придется вернуться? По крайней мере вы что-то увидите! Не робейте перед жизнью. Идите вперед! Вы молоды, холосты. Дерзайте! «Главная улица»
◆ Вся его вера сводилась к тому, что есть какое-то Высшее Существо, которое пыталось создать нас совершенными, но, по всей вероятности, потерпело неудачу. «Бэббит»
◆ Брак как-то связывает людей. Его нелегко порвать, даже когда следовало бы. «Главная улица»
◆ ... ее отец однажды сказал серьезной десятилетней девочке Кэрол: «Милая моя, только дурак не ценит красивого переплета книги, но дважды дурак тот, кто в книге интересуется только переплетом». «Главная улица»
◆ Она удивлялась самообману миллионов женщин, которые всю жизнь до самой смерти уверяют себя, будто глупая хозяйственная суета доставляет им удовольствие. «Главная улица»
◆ Она боролась со своей раздражительностью, зная, что стоит поверить, что тебя не любят, и тебя вправду не будут любить. «Главная улица»
◆ У очень немногих хватает храбрости быть приличными эгоистами — не отвечать на письма и отстаивать свое право на работу. «Эроусмит»