«Не робейте перед жизнью. Идите вперед!»: Синклер Льюис — первый американский лауреат Нобелевской премии по литературе - RadioVan.fm

Онлайн

«Не робейте перед жизнью. Идите вперед!»: Синклер Льюис — первый американский лауреат Нобелевской премии по литературе

2021-02-07 20:51 , Немного О..., 1799

«Не робейте перед жизнью. Идите вперед!»: Синклер Льюис — первый американский лауреат Нобелевской премии по литературе

Синклер Льюис — американский писатель, ставший первым в Соединенных Штатах лауреатом Нобелевской премии по литературе. Он начинал свою карьеру как журналист и, подобно О. Генри и Шервуду Андерсону, хорошо изучил быт и нравы провинциальной Америки. Льюис выступил как автор типичных для начала XX века произведений об упорном и предприимчивом одиночке, выходце из самых низов. Идею его романа купил сам Джек Лондон, находившийся под конец жизни в глубоком творческом кризисе.

Синклер Льюис родился 7 февраля 1885 года в Сок-Сентр (штат Миннесота, США), в семье сельского врача. Отец не возражал против учебы сына в Йейльском университете после полугодичных подготовительных курсов в Оберлинском колледже.

В Оберлине и Нью-Хейвене Льюис пытался заниматься религией и поэзией. Окончательно отчаявшись, он в 1906 году, в самом начале выпускного курса, бросил учебу и ненадолго определился в утопическую колонию Э.Синклера в Инглвуде (шт. Нью-Джерси). В Нью-Йорке, меняя занятия, почти год пытался вести образ жизни свободного литератора.

После безнадежной попытки устроиться на работу в Панаме, где тогда сооружали канал, Льюис вернулся в колледж и на скудное пособие от отца окончил его в 1908 году.

Льюис сменил несколько мест работы, пока в 1910 году не устроился на редакторскую должность в Нью-Йорке.

В 1913 году он закончил свой первый роман «Наш мистер Ренн», который вышел в свет в феврале 1914 года. За ним, без особого успеха, последовало еще четыре романа. В 1915 году он выгодно сбыл несколько рассказов, много печатался в коммерческих журналах, не прекращая писать романы.

В Вашингтоне в 1920 году Льюис завершил свой самый важный роман, «Главная улица», невероятный успех которого вошел в ряд самых сенсационных событий в истории книгоиздательства в США. В следующее десятилетие Льюис опубликовал еще несколько романов, привлекших к себе внимание огромной аудитории.

Также Синклер Льюис прославился как мастер социальной прозы. Он оказал сильное влияние на всю американскую литературу XX века.

В 1927 году он отказался от Пулитцеровской премии, а на исходе 1930 года стал первым американским лауреатом Нобелевской премии по литературе. Умер Синклер Льюис в Риме 10 января 1951 года.

Мы отобрали самые знаковые цитаты из произведений классика:

Никогда не переведутся люди, которые — как бы хорошо им ни жилось — вечно жалуются и вечно завидуют своим соседям, умеющим одеваться так, что и дешевые костюмы кажутся дорогими, соседям, способным влюбляться, танцевать и хорошо переваривать пищу. «У нас это невозможно»

Я же всегда мечтал укрыться в башне из слоновой кости — или пусть хоть целлулоидной, под слоновую кость, - чтобы прочитать все, что мне за всю жизнь не удалось прочесть. «У нас это невозможно»

Человек чувствует себя королем до тех пор, пока ему есть на кого смотреть сверху вниз. «У нас это невозможно»

... Он был вынужден с болью признать, что ни один нормальный человек не может долго выносить трагедию другого человека и что дружеское сочувствие в один прекрасный день неминуемо сменяется раздражением. «У нас это невозможно»

Запретная любовь похожа на карточный долг: она требует большей щепетильности, чем законный долг супружества. Не потому ли, что ее нельзя взыскать судебным порядком? «Главная улица»

На вашем месте я стремилась бы к самому высокому, а там было бы видно, на чем остановиться, что делать: рисовать платья, строить храмы или утюжить брюки. Что за беда, если вам придется вернуться? По крайней мере вы что-то увидите! Не робейте перед жизнью. Идите вперед! Вы молоды, холосты. Дерзайте! «Главная улица»

Вся его вера сводилась к тому, что есть какое-то Высшее Существо, которое пыталось создать нас совершенными, но, по всей вероятности, потерпело неудачу. «Бэббит»

Брак как-то связывает людей. Его нелегко порвать, даже когда следовало бы. «Главная улица»

... ее отец однажды сказал серьезной десятилетней девочке Кэрол: «Милая моя, только дурак не ценит красивого переплета книги, но дважды дурак тот, кто в книге интересуется только переплетом». «Главная улица»

Она удивлялась самообману миллионов женщин, которые всю жизнь до самой смерти уверяют себя, будто глупая хозяйственная суета доставляет им удовольствие. «Главная улица»

Она боролась со своей раздражительностью, зная, что стоит поверить, что тебя не любят, и тебя вправду не будут любить. «Главная улица»

У очень немногих хватает храбрости быть приличными эгоистами — не отвечать на письма и отстаивать свое право на работу. «Эроусмит»

Лента

Рекомендуем посмотреть