16 марта 1831 года в Париже вышел в свет первый роман Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» (фр. Notre-Dame de Paris).
В этом произведении автор воскресил бурную жизнь французской столицы 15 века. События романа развиваются в Париже на фоне собора Нотр-Дам де Пари, который является как бы действующим лицом романа. И это не случайно: Нотр-Дам де Пари — не только географическое, но и духовное «сердце» Парижа.
Над своей книгой Гюго работал с июля 1830 года по январь 1831 года, с перерывом в несколько месяцев, совпавшим с разразившейся в Париже революцией, которая даже вынудила писателя переселиться и из-за которой он потерял тетрадь с черновиком романа. «Он закрыл на ключ свою комнату, чтобы не поддаться искушению выйти на улицу, и вошел в свой роман, как в тюрьму, вспоминала жена писателя Адель. — Отныне он покидал свой рабочий стол только для еды и сна».
Будучи издан в марте, до декабря роман переиздавался еще семь раз — настолько была велика популярность этого произведения.
Первое издание романа, 1831г
«Собор Парижской Богоматери» - не просто одно из самых известных произведений французской классической литературы. Это, например, первый исторический роман в своей стране. А ещё – источник вдохновения для создателей более десятка кинофильмов, мультфильма двух опер, балета и мюзикла.
За ХХ век роман экранизировался 14 раз. Первой экранизацией стал немой короткометражный фильм в далеком 1905 году. Его сняли Алис Ги-Блаше и Викторен Жассе и назвали его «Эсмеральда». Сегодня мы рассказываем о самых ярких экранизациях бессмертного романа.
Кадр из фильма «Эсмеральда»
«Собор Парижской Богоматери» (1956)
Эту экранизацию снимал Жан Деланнуа, который к тому моменту уже был обладателем Гран-при Каннского фестиваля, так что ему удалось привлечь к съемкам самых известных на тот момент актеров. В роли Эсмеральды тогда выступила Джина Лоллобриджида, и именно она надолго (если не навсегда) станет воплощением «идеальной Эсмеральды» — с черными кудрявыми волосами, в ярко-красном платье, босая.
Режиссер решил немного изменить концовку произведения, и по сюжету фильма Эсмеральду убивают стрелой при штурме собора. Умирая, красавица говорит: «Жизнь прекрасна» (фр. «C’est beau, la vie»).
«Горбун из Нотр-Дама» (1982)
В этой экранизации трудно узнать Энтони Хопкинса из-за сильного грима (именно Хопкинс играет Квазимодо), но критики по достоинству оценили его игру. Этот фильм был номинирован на Эмми, несмотря на то, что картина была сняла в рамках программы-антологии «Зал славы Hallmark». В этой экранизации также была существенно изменена концовка — Эсмеральда не только выживает, но и уезжает вместе с поэтом Гренгуаром, в то время как Квазимодо убивает своего названного отца, пронзая его крюком, а потом бросается с крыши Нотр-Дама.
Энтони Хопкинс в роли Квазимодо
«Горбун из Нотр-Дама», мультфильм (1996)
Если за дело берется Дисней, то, безусловно, ожидать трагедии в финале не стоит. В этой мультипликационной версии известного романа все (кроме Фролло) выжили и так или иначе остались довольными своей судьбой — Феб и Эсмеральда становятся счастливой парой, и Эсмеральда помогает Квазимодо перестать прятаться и наконец выйти из церкви.
«Горбун из Нотр-Дама» (1997)
В этом фильме главные роли достались Мэнди Патинкину и Сальма Хайек. Этот фильм вышел через год после диснеевского мультфильма, который стал мега-успешен. Собственно, продюсеры так и планировали снять полнометражный фильм с актерами, и актеров подбирали по принципу «похож ли на героя из мультфильма».
Увы, такой же славы этому фильму не досталось, но актеры в нем и правда играют очень хорошо. В этом фильме тоже своеобразный «хэппи-энд» — несмотря на то, что горбун умирает, но умирает «от любви», а Эсмеральда и Грингуар женятся в Нотр-Даме.