Валерий Брюсов – человек, благодаря которому миллионы людей ознакомились с героической историей и богатой культурой армянского народа - RadioVan.fm

Онлайн

Валерий Брюсов – человек, благодаря которому миллионы людей ознакомились с героической историей и богатой культурой армянского народа

2019-12-13 21:13 , Немного О..., 10071

Валерий Брюсов – человек, благодаря которому миллионы людей ознакомились с героической историей и богатой культурой армянского народа
Какой неисчерпаемый клад представляет история народа, охватывающая два с половиною тысячелетия (от VII в. до н. э. по наше время) и теснейшим образом связанная со всеми важнейшими явлениями, которые только потрясали Старый Свет! Армения поминается еще в Библии, которая устами пророка Иеремии призывает «царства Араратские» принять участие в сокрушении Вавилона. Валерий Брюсов, «Летопись исторических судеб армянского народа»

Валерий Брюсов – русский поэт, прозаик, драматург, теоретик символизма, критик, переводчик, литературовед, за свою выдающуюся деятельность был удостоен звания народного поэта Армении, его имя и сегодня носит Ереванский лингвистический университет.

Труды Брюсова отличаются исключительным литературным мастерством, оригинальностью и глубиной научной мысли. В одном из своих писем Максим Горький охарактеризовал Брюсова как «самого культурного писателя на Руси». Брюсов был увлечен поэзией Армении, он перевел множество стихотворений армянских поэтов, составил фундаментальный сборник «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней».

Брюсов видел в армянском народе огромную жизненную силу, способную вывести его на широкий путь к светлому будущему. В стихотворении «К армянам», написанном В. Брюсовым в 1916 году, говорится:

Да! Вы поставлены на грани

Двух разных, спорящих миров,

И в глубине родных преданий

Вам слышны отзвуки веков.

Все бури, все волненья мира,

Летя, касались вас крылом,

И гром глухой походов Кира,

И Александра бранный гром.

Нередко вас склонили бури,

Как вихри нежный цвет весны, —

При Чингиз-хане, Ленгтимуре,

При мрачном торжестве Луны.

Но, — воин стойкий, —под ударом

Ваш дух не уступил судьбе;

Два мира вкруг него недаром

Кипели: смешаны в борьбе.

Гранился он, как твердь алмаза,

В себе все ответы храня:

И краски нежных роз Шираза,

И блеск Гомерова огня.

И ныне, в этом мире новом,

В толпе мятущихся племен,

Вы встали — обликом суровым

Для нас таинственных времен.

Но то, что было, — вечно живо.

В былом — награда и урок.

Носить вы вправе горделиво

Свой многовековой венок.

Валерий Яковлевич Брюсов родился 13 декабря 1873 года в Москве, в купеческой семье среднего достатка. Он был внуком поэта Александра Бакулина, автора «Басен провинциала».

В четыре года Брюсов научился читать и буквально поселился в родительской библиотеке. Он изучал биографии великих людей и зарубежную классику, зачитывался бульварными романами и научной литературой. Позднее он писал: «С младенчества я видел вокруг себя книги (отец составил себе довольно хорошую библиотеку) и слышал разговоры об «умных вещах». От сказок, от всякой «чертовщины» меня усердно оберегали. Зато об идеях Дарвина и о принципах материализма я узнал раньше, чем научился умножению...».

Также Брюсов увлекался научными опытами: он проводил простые химические и физические эксперименты и изучал по книгам природу разных явлений. Еще в дошкольном возрасте он написал первую комедию — «Лягушка».

В 11 лет Валерий Брюсов стал учеником частной гимназии Креймана — после экзамена его приняли сразу во второй класс. Позже он сблизился с другими юными любителями чтения, вместе они начали издавать рукописный журнал «Начало». В эти годы начинающий писатель пробовал свои силы в прозе и поэзии, переводил античных и современных авторов. Однако первой публикацией Брюсова стала вполне обыденная статья — в 13 лет он выступил на страницах журнала «Русский спорт» в поддержку тотализатора на скачках.

«Беспрестанно начинал я новые произведения. Я писал стихи, так много, что скоро исписал толстую тетрадь Poesie, подаренную мне. Я перепробовал все формы — сонеты, тетрацины, октавы, триолеты, рондо, все размеры. Я писал драмы, рассказы, романы... Каждый день увлекал меня все дальше. На пути в гимназию я обдумывал новые произведения, вечером, вместо того чтобы учить уроки, я писал... У меня набирались громадные пакеты исписанной бумаги», - вспоминал он позже.

Таким образом, все более ясным становилось желание Брюсова целиком посвятить себя литературному творчеству.

Журнал «Начало» выходил несколько лет, а после гимназисты оставили эту затею. Брюсов возобновил свою редакторскую деятельность, когда ему было 16 лет. Он стал выпускать в школе рукописный «Листок V класса». Газета критиковала гимназические порядки, так что вскоре ученика-вольнодумца вынудили перейти в другое учебное заведение. Он продолжил учиться в гимназии Поливанова.

В 1890-х годах Валерий Брюсов увлекся творчеством Пушкина и французских символистов — Шарля Бодлера, Поля Верлена, Стефана Малларме. В 1893 году он написал письмо Верлену, в котором назвал себя основоположником русского символизма. В тот же год Брюсов создал драму «Декаденты (Конец столетия)» — она рассказывала о некоторых фактах биографии французского поэта.

В 1893 году Брюсов поступил на историко-филологический факультет Московского университета. Он изучал историю и философию, искусство и литературу. Молодой поэт уделял много времени иностранным языкам — иногда лишь для того, чтобы читать зарубежных авторов в оригинале.

В дневнике Брюсов писал: «Если бы мне жить сто жизней, они не насытили бы всей жажды познания, которая сжигает меня».

Уже на втором курсе обучения поэт опубликовал свой первый сборник «Chefs d’oeuvre» — «Шедевры». В предисловии он написал: «Печатая свою книгу в наши дни, я не жду ей правильной оценки... Не современникам и даже не человечеству завещаю я эту книгу, а вечности и искусству». Критики восприняли стихи скептически, в том числе из-за громкого названия книги. Двумя годами позднее вышел второй сборник — «Это — я». В нем появились урбанистические, исторические и научные мотивы. Следующую книгу — сборник стихотворений «Третья стража» с историко-мифологическими сюжетами — поэт посвятил Константину Бальмонту. Поэт публиковал свои произведения во многих московских и петербургских журналах, работал в московском издательстве «Скорпион».

В начале ХХ века Валерий Брюсов сблизился с другими символистами — Дмитрием Мережковским, Зинаидой Гиппиус, Федором Сологубом. В 1901 году вышел их первый совместный альманах «Северные цветы» — именно тогда символизм и стал сформировавшимся литературным течением. Поэты и писатели устраивали литературные встречи в кружке Гиппиус, на «средах» у Брюсова, а также у его друга Александра Миропольского (Ланга). В 1903 году Брюсов выпустил книгу «Граду и миру», а в 1906-м — сборник «Венок». В «Венок» вошли произведения нескольких предыдущих лет — мифологические, лирические, а также посвященные революции и войне. Параллельно с литературным творчеством поэт издает журнал символистов «Весы», руководит отделом литературной критики в журнале «Русская мысль», пишет пьесы, прозу, переводит зарубежных авторов.

Сергей Малютин. Портрет Валерия Брюсова, 1913г

Но особенно значительна роль Валерия Брюсова в оценке и популяризации культуры армянского народа. С историей армянского народа, его культурой и, в частности, литературой Валерий Яковлевич начал знакомиться еще в годы первой русской революции по тем нескольким переводным работам, которые были изданы в России. Но это знакомство было недостаточным. «Мне случалось читать произведения некоторых новоармянских писателей (в переводе Ю. Веселовского и др.), писал Брюсов. - Мне приходилось среди моих исторических занятий знакомиться с эпизодами из истории Армении, показавшими мне, какого высокого культурного уровня достиг армянский народ уже в древности и в начале средних веков наконец, по статье Я. Полонского и по его подражаниям стихам Саят-Новы, я мог составить некоторое понятие о высокой художественной поэзии лучших ашугов (народных певцов Армении). Но все эти сведения были разрознены и далеко не давали представления об истинном богатстве армянской литературы. Впрочем, и нельзя было ставить мне и другим русским читателям такую неосведомленность в вину, так как на русском языке почти неоткуда было почерпнуть более основательные сведения по истории Армении и не существовало сочинений, которые могли бы познакомить с художественными сокровищами прошлого армянской литературы».

Валерий Брюсов основательно ознакомился с древней историей и культурой армянского народа в 1915–1916 годах, когда, по совету Максима Горького и по просьбе Армянского комитета Москвы, он взял на себя труд по переводу, составлению и редактированию антологии армянской поэзии. Приступив к подробному ознакомлению с историей и культурой армянского народа, Брюсов использовал всю имевшуюся литературу на русском и иностранных языках, но посчитал этого недостаточным и начал изучать армянский язык, и чтобы пополнить приобретенный им огромный научный материал об Армении и ближе ознакомиться с природой и жизнью изучаемой страны, Брюсов совершает в начале 1916 года путешествие в Армению: «Мною была прочитана целая библиотека книг на разных доступных мне языках (русском, французском, немецком, английском, латинском и итальянском) и я успел ознакомиться как, до некоторой степени, с армянским языком, так и с тем из армянской литературы, что мог найти в переводе. Это теоретическое изучение закончил я поездкой по областям русской Армении, по Кавказу и Закавказью, – поездкой, во время которой мог лично познакомиться со многими представителями современной армянской интеллигенции, с ее выдающимися поэтами, учеными, журналистами, общественными деятелями. Мне удалось также, хотя и бегло, видеть современную армянскую жизнь, посетить развалины некоторых древних центров армянской жизни и побывать в Эчмиадзине... Мое маленькое путешествие как бы увенчало период моих работ по Армении, позволив мне подтвердить живыми впечатлениями кабинетные соображения и проверить по критике или по одобрению авторитетных лиц те выводы, к которым я пришел, работая самостоятельно».

В том же 1916 году Валерий Брюсов подготовил к печати сборник «Поэзия Армении». Этот сборник явился весьма ценным вкладом в сокровищницу армянской литературы. В «Поэзии Армении» Брюсову удалось создать никем не превзойденные образцы перевода армянской поэзии и тонко уловить ее сущность. Особого внимания заслуживает перевод Брюсова поэзии выдающегося армянского поэта-ашуга Саят-Новы: «Истинно прекрасное создали и лучшие из ашугов, среди которых первое место занимает Саят-Нова, поэт XVIII в., величественный, многообразный, по-тютчевски чуткий и, как Мюссе, страстный: один из тех «первоклассных» поэтов, которые силой своего гения уже перестают быть достоянием целого народа, но становятся любимцами всего человечества».

Я в жизни вздоха не издам, доколе джан ты для меня!

Наполненный живой водой златой пинджан ты для меня!

Я сяду, ты мне бросишь тень, в пустыне – стан ты для меня!

Узнав мой грех, меня убей: султан и хан ты для меня!

Готовя к печати «Поэзию Армении», Брюсов в то же время издает ряд историографических работ. В 1915–16 гг. были напечатаны «Вишапы» (драконы), «Царства Араратские» и ряд других его обзоров. Кроме того, в 1916 году Брюсов написал свою «Летопись исторических судеб армянского народа». Для составления «Летописи» автор умело и критически использовал почти всю имеющуюся на европейских языках литературу. В «Летописи» Брюсов не претендует дать целостную, в подлинном смысле этого слова, историю, а лишь, выражаясь его словами, стремится в качестве летописца пересказать «год за годом, век за веком, ход внешних событий, насколько они могут быть точно установлены, лишь попутно сделан обзор духовной жизни народа и касаясь исторического смысла фактов». Так, благодаря Брюсову миллионы людей ознакомились с древней, героической историей армянского народа и его богатой культурой.

Все это принесло Брюсову высокое признание. В 1923 году – к пятидесятилетию поэта, ему было присвоено почетное звание народного поэта Армении. К сожалению, через год – 9 октября 1924, не дожив до 51 года, поэта не стало: Валерий Брюсов умер от воспаления легких.

Выдержки из «Летописи исторических судеб армянского народа» Валерия Брюсова

  • В судьбы армян включены одни из примечательных страниц всеобщей истории, озаряющие новым светом целый ряд вопросов исторической науки. Еще мало, сравнительно, исследованная, а в широких кругах русских читателей и /вовсе неизвестная история Армении заслуживает внимания в той же мере, как история самых значительных народов, сделавших свой самостоятельный вклад в культуру человечества, не исключая ни египтян, ни эллинов, ни римлян, ни народы современной Европы...
  • На заре своей истории армяне ведут борьбу с ассирийцами, потом с древнеперсами, под власть которых попадают на два столетия. Дарий Гистаси хвалится своими победами над армянами, а Ксеркс ведет вспомогательный армянский отряд под Фермопилы и к Саламину. Затем Армения разделяет судьбу Востока, завоеванного Александром Великим, и вступает в семью эллинистических государств. По появлении в Азии римлян начинается борьба Армении с Римом, длящаяся, с малыми перерывами, до последних времен империи. Армении выпадают ее «часы торжества», когда она сама разрастается в «империю», имея границами Каспийское море и Палестину.
  • Ведает Армения и дни тяжких падений, когда она обращается в простую римскую провинцию, управляемую легатом (при. Трояне, но такое положение дел длилось не более одного года). Армяне сражаются с лучшими полководцами Рима, с Суллою, с Лукуллом, с Помпеем, с Антонием, с Корбулоном, с Марком Аврелием. Борьба продолжалась после распадения империи на две части, но потом Армения, принявшая христианство и теснимая вновь возникшим царством новоперсов, становится верной союзницей Восточной империи. Империя платит за эту верность предательством (как прямо признается Аммиан Марцеллин), и Армения оказывается поделенной между двумя своими могучими соседями: Византией и Персией. Этим кончается древняя история Армении и начинается средняя...
  • Наступают страшные времена походов Тамерлана и потом завоеваний турок-османов. Все в Передней Азии рушится; мрак монгольского ига окутывает недавно культурные страны; для армян начинается эпоха тягчайших испытаний; трехвековое рабство под гнетом турок и персов (XVI—XVIII вв.). Только в XIX в. наступает медленное возрождение, в значительной мере обязанное успехам русского оружия. Завершение этих событий совершается уже на наших глазах, когда вновь идет борьба на берегах древнего Вана, где жили прародители армян, те урартийцы, с которыми воевала Ассирия...
  • К этому надо добавить, что при всех этих превратностях судьбы армяне, за тысячелетия своей исторической жизни, создали самостоятельную культуру, внесли свои вклады в науку и оставили миру богатейшую литературу, к сожалению, еще недостаточно изученную. Труды древних армянских историков пользуются заслуженным признанием, так как сохранили сведения, утраченные во всех других источниках. В армянских переводах до нас дошли многие сочинения античных писателей, утерянные в подлинниках. Исключительную ценность представляет армянская средневековая лирика, являющая изумительное сочетание восточной роскоши фантазии и пышности образцов с чисто эллинской гармонией и сдержкой; стройное соединение начал Востока и Запада. Кроме того, сама история Армении и армян как отдельная отрасль исторического знания представляет для ученого не мало совершенно незаменимого...
  • История Армении является своего рода сокровищницей, из которой можно почерпнуть много, пока как бы таимых во тьме, драгоценностей. Одних привлекли новые научные проблемы, выдвигаемые этой историей, других — поразительность самих судеб народа, игравшего столь видную роль на мировой сцене, третьих — драматические моменты прошлого Армении и величавые образы ее политических и общественных деятелей...

Материал подготовила: Тамара Хачатрян

Лента

Рекомендуем посмотреть