Эрнест Хемингуэй — автор книг «Старик и море», «Прощай, оружие!», «По ком звонит колокол», которые давно стали классикой мировой литературы. Даже если вы не читали ни одной из них, найдутся по меньшей мере 7 причин, чтобы влюбиться в писателя и ближе познакомиться с его творчеством.
Париж, Генуя, Константинополь, Багамские острова, Куба, окрестности африканского озера Танганьика, Испания, Флорида — далеко не полный перечень мест, в которых побывал писатель, и побывал далеко не рядовым туристом. Он воевал на Первой мировой войне, охотился в Африке, в качестве журналиста освещал Гражданскую войну в Испании, следил на своем катере за фашистскими подводными лодками в Карибском море и участвовал в боевых полетах над Германией и Францией во время Второй мировой войны, а в промежутках рыбачил в районе Кубы и Багамских островов. Многочисленные события из жизни Хемингуэя нашли отражение в его творчестве.
Хрестоматийный фотопортрет писателя с бородой в свитере под горло грубой вязки украшал стены многих советских квартир. Для интеллигентов 60-х годов он был кумиром, романтическим героем, на которого хотелось равняться. Советский поэт Александр Кушнер написал об этом образе: «…В свитерке, с подтекстом в кулаке…», а писатель Сергей Довлатов не раз признавался, что мечтает походить на Хемингуэя и писать, именно как великий американец.
Хемингуэй был не только блестящим писателем, но и ценителем литературы, о чем свидетельствует список книг, обязательных к прочтению, который он составил для одного из своих поклонников. В списке Хемингуэя рядом с «Госпожой Бовари» Флобера, «Красным и черным» Стендаля и «Дублинцами» Джойса соседствуют «Война и мир» и «Анна Каренина» Льва Толстого, «Братья Карамазовы» Федора Достоевского. Он писал: «У Достоевского есть вещи, которым веришь и которым не веришь, но есть и такие правдивые, что, читая их, чувствуешь, как меняешься сам».
Старик и море. Рассказы (сборник)
«Старик и море» (англ. The Old Man and the Sea) — повесть американского писателя Эрнеста Хемингуэя, написанная в Бимини (Багамские острова) и вышедшая в 1952 году. Последнее известное художественное произведение Хемингуэя, опубликованное при его жизни. Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни.
Цитата
Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся...
По ком звонит колокол
Это роман-ода истинной любви, истинному мужеству, это ода Человеку, принявшему на себя ответственность за происходящее в мире и пожертвовавшему собственной жизнью ради спасения других. Вот уже несколько десятилетий Колокол Эрнеста Хемингуэя звучит волнующе и тревожно, но "не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе".
Цитата
Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши;и если Волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я один со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе.
Праздник, который всегда с тобой
«Праздник, который всегда с тобой» (англ. A Moveable Feast) — книга воспоминаний американского писателя Эрнеста Хемингуэя о его жизни в Париже. В книге описываются первые литературные опыты молодого писателя и его жизнь с первой женой Хэдли в 1920-х годах.
Кроме автобиографических заметок книга содержит портреты таких литераторов, как: Алистер Кроули, Эзра Паунд, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Форд Мэдокс Форд, Хилэр Беллок, Жюль Паскин, Дос Пассос, Перси Льюис, Джеймс Джойс и Гертруда Стайн.
На русский язык книга была переведена коллективом переводчиков М. Бруком, Л. Петровым и Ф. Розенталем. Новый перевод сделал в 2012 году Виктор Голышев.
Цитата
Осенью с тоской миришься. Каждый день в тебе что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном зимнем свете. Но ты знаешь, что весна обязательно придет, так же как ты уверен, что замерзшая река снова освободится ото льда.
Прощай, оружие
«Прощай, оружие!» (англ. A Farewell to Arms) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1929 году. Книга рассказывает о любви на фоне Первой мировой войны. Роман во многом является автобиографичным — Хемингуэй служил на итальянском фронте, был ранен и лежал в госпитале в Милане, где у него был роман с медсестрой.
Роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя... Первая — и лучшая! — книга "потерянного поколения" англо-язычной литературы о Первой мировой... Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились "пушечным мясом" — и либо гибли, либо ожесточались до предела. О войне, где любовь — лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего...
Цитата
Порой мужчине хочется побыть одному и женщине тоже хочется побыть одной, и каждому обидно чувствовать это в другом, если они любят друг друга.
Фиеста
"Фиеста" полна описания окружающего мира, бытовых мелочей и просто повседневной неспешности жизни. В ее основу легли реальные события из жизни автора: посещение корриды в Испании в 1925 году в компании друзей и соперников за сердце одной дамы. Главные герои произведения – молодые люди, прошедшие Первую Мировую войну, получившие тяжёлые физические ранения и потерявшие моральные жизненные ориентиры. Их свобода нравов пропитана грустью и неудовлетворенностью жизнью, они несчастны, потому что оторвались от веками установленных моральных принципов. Их свобода является ложной, и потому они считались "потерянным поколением".
Цитата
Бутылка вина - хорошая компания
Снега Килиманджаро
«Снега Килиманджаро» (англ. The Snows of Kilimanjaro) — рассказ Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1936 году. Впервые был опубликован в американском издании журнала Esquire за август 1936 года. Повествует о поиске писателем Гарри Смитом смысла жизни во время охоты в Африке.
Цитата
Он никогда особенно не ссорился с этой женщиной, а с теми, которых любил, ссорился так часто, что под конец ржавчина ссор неизменно разъедала всё, что связывало их. Он слишком сильно любил, слишком многого требовал и в конце концов оставался ни с чем.
Райский сад
«Райский сад» (англ. The Garden of Eden) — второй посмертно выпущенный роман Эрнеста Хемингуэя, опубликованный в 1986 году. Начав в 1946 году, Хемингуэй работал над рукописью в течение следующих 15 лет.
В романе описываются пять месяцев из жизни американского писателя Дэвида Борна и его жены Кэтрин. Действие романа происходит в основном на Французской Ривьере, в частности, на Лазурном Берегу и в Испании.
Цитата
— Помни, все хорошо, пока не становится плохо. Сам почувствуешь, когда будет плохо. — Думаете? — Уверен. А не почувствуешь, значит, так и надо. Тогда все едино.
Мужчины без женщин
Сборник Хемингуэя "Мужчины без женщин" - один из самых ярких опытов великого американского писателя в "малых" формах прозы. Увлекательные сюжетные коллизии и идеальное владение словом в рассказах соседствуют с дерзкими для 1920-х годов модернистскими приемами. Лучшие из произведений, вошедших в книгу, продолжают биографию Ника Адамса, своеобразного альтер эго самого писателя и главного героя не менее знаменитого сборника "В наше время".
Цитата
Если можно было спать со светом, я не боялся уснуть, так как знал, что в темноте моя душа может вырваться из тела.
Материал подготовила: Марина Галоян