Я не буду устраивать прощаний, просто стану появляться на сцене все реже и реже. Публика не торопилась принять меня, вот и я уйду медленным, очень медленным шагом — не хочу, чтобы она подумала, что, добившись успеха, я ухожу, не обернувшись. По правде говоря, это не такой уж легкий уход: сцена всегда была для меня самым любимым местом, а публика — частью моей семьи. Они дали мне все, но и я ради них пожертвовал многим и никогда не сожалел об этом, ведь мы остались верны друг другу.
И тем не менее в отличие от многих моих товарищей, я бы не хотел умереть на сцене. Не понимаю, что в этом может быть хорошего. Боюсь даже представить себе, как, выкрикнув последнюю ноту, валюсь на сцену и лежу в нелепой позе, с перекошенной рожей, являя зрителям не самый лучший свой образ, потому что вид у меня будет такой же хреновый, как сама смерть.
Если бы я мог быть уверен, что упаду сразу, весь такой прямой и прекрасный в последние мгновения своей жизни, да не прорычав что то в микрофон, а прошептав цитату из какого нибудь литературного произведения, и последние звуки моего голоса эхом разнесутся по всему залу, усиленные операторами на звуковом пульте, а прожектор, следующий за мной, после этих слов закроется, как великолепный ирис, тогда я согласен! Но, поскольку есть некоторые сомнения, предпочитаю, если Богу это будет угодно, тихо угаснуть дома, в своей комнате стиля Наполеона III, в окружении детей, их детей, детей их детей и, почему бы и нет, еще и детей детей их детей, в общем… Шарль Азнавур
Ровно год назад, 1 октября, мир потерял великого певца, композитора, поэта, актера Шарля Азнавура (Шахнур Вагинак Азнавурян), который пел о человеческих эмоциях, самых заветных чувствах личности и человечества, о любви и Родине.
«Еще долгое время миллионы мужчин и женщин будут рождаться, храня в одном уголке своей памяти музыку и слова Шарля Азнавура, потому что поэты во Франции никогда не умирают». Эммануэль Макрон
Смерть шансонье оплакивали не только Армения и Франция, но и весь мир. Потеря Азнавура для армян стала потерей дорогого человека, члена семьи. Год назад все мы осиротели...
И сегодня, спустя год, мы вспоминаем о нем – о ярком, солнечном человеке, бесконечно добром, обладавшим трепетным и любящим сердцем.
«Я вышел из народа, который выжил. Не жил, а выжил! Я люблю жизнь. И буду любить ее до самой смерти». Шарль Азнавур
О его карьере — трудной в самом начале и звездной в конце — теперь знает, наверное, каждый – во всяком случае каждый армянин. Но некоторые эпизоды жизни великого шансонье широкой публике неизвестны. В сегодняшней публикации мы собрали некоторые из них – в основном забавные, чтобы вспомнить о великом армянине с улыбкой – ему бы это точно понравилось.
Реплика Эдит Пиаф, изменившая внешность артиста
«Первооткрывательницей» таланта Шарля Азнавура была Эдит Пиаф. С 1946 года, после первой встречи с певицей, он долгое время был ее аккомпаниатором. А та самая первая встреча произошла в кулуарах радиостанции, куда звезда пришла давать интервью. После этого Азнавур даже жил некоторое время у Пиаф, так как ему вечно не хватало денег для парижской «богемной» жизни. Азнавур написал для Пиаф несколько песен, сопровождал ее в многочисленных турне по Франции и миру.
Однажды Пиаф сказала Азнавуру: «Ты не можешь оставаться с таким рубильником!» Речь шла о носе Азнавура, который певица считала слишком большим и мешающим его сценической карьере.
О том, что последовало за этой репликой, потом рассказывал сам Азнавур. «Мы были в Нью-Йорке, и однажды вечером мой нос опять стал предметом обсуждения с Эдит. Там также были Эдди Константин (американский актер и певец) и музыкальный продюсер Лу Леви. И последний сказал нам, что у него есть отличный друг, пластический хирург. Через шесть дней я уже лежал на операционном столе. Новость об успешной операции дала повод для дружеской попойки, во время которой мы похоронили мою старую жизнь с огромным носом!», — рассказал Шарль Азнавур в интервью французскому глянцевому журналу Gala.
Песни Азнавура не раз подвергались цензуре
Кому-то из молодых слушателей всемирно признанного классика французского шансона это может показаться странным, но в юные годы Азнавур не раз подвергался цензуре и даже оказывался в центре небольших скандалов. Музыкальные критики ругали его за излишнюю смелость текстов, а «Музыкальный комитет» Radio France трижды запрещал его песни в эфире государственных радиостанций.
Первой была запрещена к исполнению песня Après l’amour («После любви») о влюбленных после ночи, проведенной вместе.
«Ты скользишь пальцами по моей полурасстегнутой рубашке, кладешь ладонь мне на грудь, твои глаза полузакрыты, и мы вместе молчим». Это уж слишком, посчитали критики. Ну, как вы понимаете, другие времена, другие нравы.
В 1956 году вышла песня Je veux te dire adieu («Я хочу тебе сказать прощай»), которую Шарль Азнавур исполняет от имени мужа-рогоносца, воображающего свою возлюбленную в объятиях другого мужчины. Откровенность этой сцены измены настолько шокировала целомудрие некоторых слушателей, что песню на некоторое время запретили.
В том же 1956 году, в песне Moi j’fais mon rond («Я совершаю обход») Азнавур идет еще дальше против нравов своего времени и поет о жизни сутенера. Фраза проститутки «зарабатывают на мой хлеб с маслом своими телами» (это, конечно, немного вольный перевод, во французском варианте фраза звучит гораздо более жестко), послужила поводом для третьего цензурного запрета.
Домашние концерты рокера-Азнавура
В начале 1960-х годов, когда карьера Азнавура начала потихоньку идти в гору, другой молодой артист, рокер Джонни Холлидей обратился к нему с деликатной просьбой — приютить его на некоторое время. Азнавур к тому времени уже стал кумиром молодежи, и юному Холлидею было очень неловко проситься к нему на постой. Для бездомного рокера согласие Азнавура было чрезвычайно лестным.
В течение двух лет Шарль — на пианино и Джонни — на гитаре закатывали импровизированные домашние концерты.
«Я дал ему совет не говорить о том, что его вырастили на американском ранчо (как любили писать тогда о Хoллидее журналисты). Я также посоветовал ему выполнить свой гражданский долг и послужить в армии (тогда служба в армии во Франции являлась обязательной — RFI). И я также посоветовал ему петь не только для молодежной публики, но и для публики постарше», — вспоминал Азнавур в интервью телеканалу France 2, которое вышло в январе 2018 года, после смерти Джонни Холлидея.
В 1961 году Азнавур написал для своего юного протеже песню Retiens la nuit, которая оставалась хитом в течение нескольких десятилетий.
Что общего между Азнавуром и американским рэпом
Не только молодые музыканты 1960-х и 70-х годов вдохновлялись творчеством Шарля Азнавура. Французские и американские рэперы, такие как Эминем (Eminem) и Dr Dre, а также Снайпер (Sniper) использовали первые аккорды песен Азнавура в своих композициях.
Например, ноты из песни Азнавура Parce que tu crois, написанной в 1966 году, прозвучали в хите Эминема What’s the Difference.
А француз Снайпер взял за образец песню La Mamma, чтобы написать собственную композицию Aketo solo.
Хотя если как следует покопаться, можно найти целую вереницу авторов, писавших под влиянием музыки Азнавура.
Совет для лягушонка
В 1976 году Шарль Азнавур был приглашен на популярнейшую в то время передачу «Маппет Шоу» (Muppet Show). Англо-американское шоу, ведущим которого был знаменитый лягушонок Кермит, позволила известному и серьезному певцу расслабиться и пошутить, причем над самим собой. Так, на вопрос лягушонка, в чем заключается секрет успеха Азнавура у женщин, певец отвечал: «Мой голос». «Голос? — вопрошал лягушонок. — Несмотря на то, что мой голос еще более скрипучий, чем у тебя, я такого успеха у женщин не имею».
«Маппет Шоу» с участием Азнавура имело большой успех и даже вызвало небольшой приступ ревности у его музыкальных собратьев. Например, столь же популярный во Франции в то время Жильбер Беко спросил у Азнавура, что надо сделать, чтобы попасть в это шоу. «Меня просто попросили прийти», — ответил Азнавур. «Ну, я тебе завидую», — ответил Беко.
Азнавур – полиглот
Песни Шарля Азнавура известны во всем мире, его диски продавались в 80 странах. Но не каждому французу, например, известно, что Азнавур пел на многих языках.
Частый гость в Соединенных Штатах, Азнавур в совершенстве овладел английским не только для того, чтобы исполнять на этом языке песни, но и для того, чтобы давать интервью американским журналистам и безупречно общаться, когда его приглашали на телевидение.
Кроме этого, Азнавур исполнял переводы своих песен на русском, итальянском, испанском, кабильском, немецком и, естественно, армянском языках.
История одной песни
Один из самых грустных поводов для написания песни Азнавур подчерпнул из реальной жизни. В 1969 году 30-летняя учительница лицея Габриэль Рюсье покончила жизнь самоубийством, отравившись газом в своей квартире в Марселе. Как выяснилось позже, она решила уйти из жизни из-за скандала, возникшего после того, как широкой публике стала известна история ее любви с 17-летним Кристианом, учеником ее лицея. Родители ученика подали в суд, был долгий процесс, в результате которого учительницу приговорили к тюремному сроку.
История это запретной страсти вдохновила Шарля Азнавура на песню Mourir d’aimer («Умереть от любви»), которая остается одним из величайших гимнов любви.
Эпилог
«…Я не боюсь смерти, я просто счастлив жить, видеть, слышать, чувствовать, наслаждаться окружающим миром. Видите, какой я расчетливый!». Шарль Азнавур
Материал подготовила: Тамара Хачатрян